Kali ini mimin akan share FILM ' Yu-Gi-Oh! Pertama tama, liat dulu penjelasannya ^^ Yu-Gi-Oh! GX anime dimulai dengan Jaden, berniat untuk menghadiri Duel Academy, menabrak protagonis dari asli Yu-Gi-Oh! Seri, yaituYugi Mutou, dalam perjalanan ke pintu masuk ujian sekolah, ia terlambat dan terburu-buru. Yugi memberinya kartu Winged kuriboh. 3D: Bonds Beyond Time MOVIE English Dub. Anime Directory. Site Design Copyright © 2018 JustDubs All Rights Reserved. Link Download Anime Yu-Gi-Oh Hikari no Pyramid Subtitle Indonesia. Anime yang Dicari: download yu gi oh the movie sub indo mp4, download yugioh the movie pyramid of light sub indo mkv, download yugioh the movie pyramid of light sub indo, download yugioh the movie pyramid of light sub indo mp4, Download film yugioh the movie subtitle indonesia.
Download Yu-Gi-Oh! Legacy of the Duelist for FREE on PC – Released on December 07, 2016, Yu-Gi-Oh! Legacy of the Duelist is a Duelist Simulator to take your place among the finest Duelists ever in Yu-Gi-Oh! Learn how to download and install Yu-Gi-Oh! Legacy of the Duelist for free in this article and be sure to share this site with your friends.
The campaigns are broken up by series (Original, GX, 5DS, etc.) so you can start with whatever series you like best. In each of the story duels you can choose to use the deck of whatever character you are filling in for or a deck of your own construction. After each duel, you receive cards and in-game currency that you can use to buy booster packs, (that are unlocked for purchase by story progress), to supplement your own deck building. The story missions are great if you want to relive the Yu-Gi-Oh stories you know and love!
Download speeds slow? Use Free Download Manager for faster speeds.
If you need any additional help, refer to our Troubleshoot section
YOU MUST HAVE DIRECTX INSTALLED TO AVOID DLL ERRORS. Click Here to download!
NOTICE: MAKE SURE TO HAVE YOUR ANTIVIRUS DISABLED, NOT DOING SO RESULTS INTO THE GAME YOU ARE INSTALLING TO CRASH AND NOT OPEN. ALL DOWNLOAD FILES ON THIS SITE ARE 100% CLEAN, REGARDLESS OF WHAT NORTON, AVG, MCAFEE, ETC… PICKS UP
Processor: Intel® Pentium 4 2.5 GHz or better
RAM: 2 GB
OS: Windows® 7/Vista/XP
Graphics: Video card must be 512 mb or more and should be a DirectX 9-compatible with support
Hard Drive: 1 GB available space
Yu-Gi-Oh! | |||
---|---|---|---|
Yu-Gi-Oh!遊☆戯☆王デュエルモンスターズYūgiō Dyueru MonsutāzuYu-Gi-Oh! Duel Monsters | |||
Genre | |||
Anime series | |||
Directed by | Kunihisa Sugishima | ||
Studio | Studio Gallop, Nihon Ad Systems | ||
Network | TV Tokyo | ||
| |||
Original run | April 18, 2000 — September 29, 2004 | ||
No. of episodes | 224 |
Yu-Gi-Oh!, known in Japan and the rest of Asia as Yu-Gi-Oh! Duel Monsters (遊☆戯☆王デュエルモンスターズ, Yūgiō Dyueru Monsutāzu) is an anime based on the Yu-Gi-Oh!manga. It is produced by Studio Gallop and Nihon Ad Systems, and the English adaptation is distributed by 4Kids Entertainment.
Duel Monsters is not to be confused with the earlier series of the same name. As the series is the second to be based on the manga, it is often referred to by fans as the 'second series'. Some sources state erroneously that the first series produced by Toei Animation is a 'lost first season', although the two series are unrelated aside from plot continuity.
The success of Duel Monsters was one of the main factors in creating a real-world version of the game that served as the focal point of the series, the Yu-Gi-Oh! Trading Card Game.
The series began its 224-episode run in Japan on April 18, 2000 and U.S. on September 29, 2001. The series ended its run on September 29, 2004 in Japan and on June 10, 2006 in America. In Japan, the series aired on TV Tokyo. The English version is broadcast on many channels. In the United States it is broadcast on Kids WB, Nicktoons, and on Cartoon Network. (debuting on 4Kids TV in September 2006). In Canada, Yu-Gi-Oh! is broadcast on YTV. In the United Kingdom, Mexico and Australia, it is broadcast on Nickelodeon. In Hong Kong, it is broadcast on ATV from July 13, 2002. It is broadcast on Cartoon Network Korea though it was edited like 4Kids TV. It is also on Netflix.
The plot of the series is divided into several story arcs:
Duel Monsters serves as a continuation of the earlier series in terms of the story, yet there are differences in the two series where they overlap. In particular, the Death-T fight which is held by Yugi and rival Seto Kaiba, is redone, and Miho Nosaka, a main character and good friend of Yugi Muto, Joey Wheeler, Tristan Taylor, Tea Gardner, and Ryou Bakura in the earlier series, does not appear in Duel Monsters. Whereas the earlier series introduces the characters (by virtue of being adapted from earlier volumes of the manga), Duel Monsters assumes that the viewers are familiar with the characters from the onset, and scenes referring to chronologically earlier events are redone. Because of the relative speed between the manga and anime releases, three extra (non-canon or filler) story arcs that are not found in later volumes have been added for Duel Monsters: Virtual World, Waking the Dragons, and Grand Championship.One of the other most notable changes is that, unlike the manga, the Duel Monsters anime, as the title suggests, focuses on the Duel Monsters card-game more than the manga, and adds many Duel scenes that were not in the original manga itself, often changing parts of the plot to fit around addition of the duels.
To me, anyway.This is fair, but I feel like there has to be a better way of doing it than what TDD did. Amnesia a machine for pigs trailer.
As the two series are based on the same manga (albeit different parts therein), and the fact that only Duel Monsters was adapted into English, there has been some controversy regarding Yu-Gi-Oh! as a whole. Some have regarded that the fact that the earlier series was not adapted into English creates a large plothole in Duel Monsters, as they believe that the earlier series provides the necessary support and development of the series' main characters. Those opposing this view note the various clear differences between the plot and artwork style would also confuse viewers.
The English adaptation is also widely criticized for the way it is adapted. The changes that were made were frequently done to make the series more understandable and to remove material which may be considered inappropriate or too mature for its English-language demographic, considered to be younger than its original. In addition more of the background is explained in the English version than in the Japanese version; the Japanese version assumes that the viewer has read the manga series. The changes made in the English-language versions of the second-series anime include:
There are two adaptations of the second series in English: a United States adaptation by 4Kids Entertainment aired in the U.S., Canada, Europe, Australia, and New Zealand, and a Southeast Asia version by A.S.N. for Singapore and the Philippines.
As a response to these critics, a separate 'uncut' DVD release was commissioned between 4Kids Entertainment and FUNimation, with a new adaptation that is more consistent with the original. The uncut DVDs were pulled from solicitation after Volume 3 'Stolen - Blue-Eyes White Dragon' for no apparent reason, with a variety of explanations coming from, upon cross-examination, invalid sources with little elaboration. Lance Heiskell, a FUNimation representative, has noted legal rights as the reason for cancellation, although he was unable to expand on it. This appears to be the most likely possibility, given the DVDs' reportedly successful run.
Kids' WB! also edited episodes 4 and 5, and later episodes 14 and 15, fusing these episodes that were originally two-part episodes into half-hour episodes. 4Kids did dub them separately, but they were only seen in other countries and on DVDs. Later, when 4KidsTV rebroadcast the series, they eventually aired episodes 4 and 5 separately. It is unknown whether or not they will air episodes 14 and 15 separately.
As of recent, 4Kids had been uploading the original Japanese episodes, albeit unsubbed, to their YouTube channel, alongside the first Japanese opening and closing. The first 37 episodes had been uploaded; the first three have been subbed. If 4Kids will continue uploading the original episodes or if they have any plans to subtitle them is unknown. Whilst the episodes are encoded to the US region, Youtubers outside the US could view them if they set their region to 'Worldwide'.
With a legal issue brought about by failing to renew Shunsuke Kazama's (Yugi's Japanese voice) contract for rights to his work, 4Kids has removed its Japanese episodes from YouTube, at least until a resolution is made with Mr. Kazama.
A series of uncut DVDs were made by 4kids Entertainment and FUNimation. This adaption stuck closer to the original Japanese in dialogue and events. Text is not removed, and as such Japanese cards from the original version are used. Some original names such as Sugoroku Mutou are kept. Some characters names are a mixture of their original and English anime names, such as Joey Katsuya and Téa Mazaki. Also, some characters have different voice actors or actresses (e.g. Mai is voiced by Kathleen Delaney rather than Megan Hollingshead or Bella Hudson.
Arabic Dub
Renamed to يوڠي (Yugi)
The Arabic dub uses the 4Kids version (including the edited footage, openings/endings and ost - even keeping the English line 'it's time to d-d-d-d-d-d-d-d-duel' line in earlier versions of the opening before translating it to Arabic later on but, then forgetting about it again later again) and sometimes they did literal translations. While they kept the English 4Kids dub names such as Joey Wheeler and Tea Gardner. they changed some of the names of the monsters that have translatable names in Arabic. specially the ones that dealt with magic (as magic is considered a taboo) such as the Dark Magician being renamed to فارس الظلام (Farisu Azhalam) which translates as Knight of Darkness. Dark Magician Girl is called فتاة الظلام العجيبة (Fatatu Azhalam Al-'Ajeeba) which translates as TheBizzare Girl of Darkness. While keeping the names of other monsters such as Blue-Eyes White Dragon (التنين الأبيض أزرق العينين/ Attinneen Al-Abyadh Azrag Al-Aynayn) the same but, translated.
Duel Monsters is heavily centered around the card game, with plot details frequently added between game turns. However, there are several main differences between the rules found therein and the rules of the real-world card game:
As of Saturday, September 4, 2010, the original Yu-Gi-Oh! has been airing reruns of the Battle City arc. This time however, this part of the series has been repackaged as Yu-Gi-Oh! Rulers of the Duel.
20th Remaster (20th
Battle City Edition (バトル・シティ編 Batoru Shiti-hen) is a remastered re-broadcast of the Battle City arc. In the April issue of Shueisha's V Jump magazine announced TV Tokyo will begin airing remastered episodes of the Battle City arc in April, alongside the remaster episodes of the Duelist Kingdom arc.[3] It first appeared on premiere April 7, 2015 with the first episode being Special Edition Road to Battle City instead of episode 50The Mystery Duelist, Part 1. This special contains a recap of the Duelist Kingdom and the events leading up to Battle City narrated by Seto Kaiba. The next episode is episode 2The Past is Present.
Japanese character name | Seiyū | English character name | Voice Actor(s) |
---|---|---|---|
Yugi Mutou / Dark Yugi | Shunsuke Kazama | Yugi Muto / Yami Yugi | Dan Green (US) - Chuck Powers (Singapore) |
Anzu Mazaki | Maki Saito[4] | Téa Gardner | Amy Birnbaum (US) - Alison Lester (Singapore) |
Katsuya Jonouchi | Hiroki Takahashi | Joey Wheeler | Wayne Grayson (US) - Dwayne Tan (Singapore) |
Hiroto Honda | Takayuki Kondo / Hidehiro Kikuchi | Tristan Taylor | Sam Regal / Frank Frankson (US) - Brian Zimmerman (Singapore) |
Seto Kaiba | Kenjiro Tsuda | Seto Kaiba | Eric Stuart (US) - Dwayne Tan (Singapore) |
Mokuba Kaiba | Junko Takeuchi | Mokuba Kaiba | Tara Sands / Caroline Lawson (US) - Taaz Gill (Singapore) |
Ryo Bakura / Dark Bakura | You Inoue / Rika Matsumoto | Bakura Ryou / Yami Bakura | Ted Lewis (US) - Chuck Powers (Singapore) |
Sugoroku Mutou | Tadashi Miyazawa | Solomon Muto | Maddie Blaustein (US) - Chuck Powers (Singapore) |
Pegasus J. Crawford | Jiro J. Takasugi | Maximillion Pegasus | Darren Dunstan (US) - Brian Zimmerman (Singapore) |
Shadi | Nozomu Sasaki | Shadi | Wayne Grayson (US) - Chuck Powers (Singapore) |
Marik Ishtar / Dark Marik | Tetsuya Iwanaga | Marik Ishtar / Yami Marik | Jonathan Todd Ross (US) - Taaz Gill (Marik) / Brian Zimmerman (Yami Marik) |
Ishizu Ishtar | Sumi Shimamoto | Ishizu Ishtar | Karen Neill (US) - Alison Lester (Singapore) |
Rishid Ishtar | Konta | Odion Ishtar | Michael Alston Baley (US) - Brian Zimmerman (Singapore) |
Ryuji Otogi | Ryo Naito | Duke Devlin | Marc Thompson (US) - Patrick Fernando (Singapore) |
Mai Kujaku | Haruhi Terada | Mai Valentine | Megan Hollingshead / Bella Hudson / Alyson Johnson (US) - Alison Lester (Singapore) |
Shizuka Kawai | Mika Sakenobe | Serenity Wheeler | Lisa Ortiz (US) - Alison Lester / Florence Yip (Singapore) |
Insector Haga | Urara Takano | Weevil Underwood | Jimmy Zoppi (US) - Brian Zimmerman (Singapore) |
Dinosaur Ryuzaki | Kin Fujii / Yuichi Nakamura | Rex Raptor | Sam Regal / Sebastian Arcelus / Anthony Salerno (US) - Christian J. Lee / Brian Zimmerman (Singapore) |
Ryota Kajiki | Daisuke Namikawa | Mako Tsunami | Andrew Rannells (US) - Patrick Fernando (Singapore) |
Mrs. Mutou | Jini Kurowitz | Mrs. Muto | Mary Kay Bergma (US) |
Bandit Keith Howard | Hajime Komada | Bandit Keith | Ted Lewis (US) - Christian J. Lee (Singapore) |
Rebecca Hopkins | Kaori Tagami | Rebecca Hawkins | Kerry Williams (US) - Alison Lester (Singapore) |
Arthur Hopkins | Saburo Kodaka | Arthur Hawkins | Mike Pollock (US) - Chuck Powers (Singapore) |
Isono | Masami Iwasaki | Roland | Wayne Grayson (US) - Chuck Powers (Singapore) |
Noa Kaiba | Chisa Yokoyama | Noah Kaiba | Andrew Rannells (US) - Taaz Gill (Singapore) |
Gozaburo Kaiba | Tetsuo Komura | Gozaburo Kaiba | David Wills / Ted Lewis (US) |
Dartz | Yuu Emao | Dartz | Wayne Grayson (US) |
Rafael | Yoshihisa Kawahara | Rafael | Marc Thompson (US) |
Valon | Tsuyoshi Maeda | Valon | Marc Thompson (US) |
Amelda | Yukinara Iemura | Alister | Ted Lewis (US) |
Siegfried von Schroider | Eisuke Tsuda | Zigfried von Schroeder | Pete Zarustica (US) |
Leonhart von Schroider | Seiko Noguchi | Leon von Schroeder | Andrew Rannells (US) |
Vivian Wong | Rie Tanaka | Vivian Wong | Alyson Johnson (US) |
Priest Seto | Kenjiro Tsuda | Guardian Seto | Eric Stuart (US) |
Priest Akhenaden | Hitoshi Bifu | Guardian Aknadin | Pete Zarustica (US) |
Priest Mahado | Kazunari Kojima | Guardian Mahad | Michael Sinterniklaas (US) |
Priestess Isis | Sumi Shimamoto | Guardian Isis | Karen Neill (US) |
Priest Shada | Nozomu Sasaki | Guardian Shada | Michael Alston Baley (US) |
Priest Kalim | Masahito Kawanago | Guardian Karim | Sean Schemmel (US) |
Thief King Bakura | Rika Matsumoto | Bandit Bakura | Ted Lewis (US) |
Siamun Muran | Tadashi Miyazawa | Shimon Muran | Maddie Blaustein (US) |
Mana | Yuki Nakao | Mana | Bella Hudson (US) |
Bobasa | Yuu Mizushima | Bobasa | Sean Schemmel (US) |
Kisara | Rie Nakagawa | Kisara | Caroline Lawson (US) |
Zorc Necrophades | Yoshitaka Kaidu | Zorc the Dark One | Mike Pollock (US) |
|